Préférences
Accessibles par le menu GWrite, les préférences permettent à l’utilisateur d’optimiser son environnement de travail.
Affichage : pour modifier la présentation du texte
Les réglages d’affichage, comme
tous ceux accessibles dans les préférences, s’appliquent de
manière globale à tous les documents. Ils ne modifient pas
le document lui-même, ils changent seulement sa
présentation.
• Zoom : modifie le corps de texte de 50%
à 200%. Les sauts de ligne sont recalculés à la volée.
GWrite n’utilise pas de barre de défilement horizontale, le
texte est toujours replié en fonction de la largeur de la
fenêtre.
• Interlignage : de x 1 à x 4.
• Séparation des paragraphes : ajoute une
distance verticale après chaque paragraphe pour le séparer
du suivant. Cette option permet de visualiser facilement
les fins de paragraphes. Elle incite à éviter les
retours-chariot multiples successifs, qui sont gênants au
montage et seront de toute manière supprimés par la
normalisation typographique de GWrite.
Fenêtres : pour modifier les couleurs de fond
Ces deux contrôles permettent
de choisir librement les couleurs de fond pour les
fenêtres de documents et les
tiroirs de notes. Les couleurs
s’appliquent de façon globale à tous les documents.
Montage : paramètres d’envoi vers la page
• Cocher l’option “lettrine”
pour obtenir automatiquement une lettrine en entrée
de texte. L’option “lettrine après intertitre”
n’est pas fonctionnelle dans la version actuelle,
contactez-nous si elle vous intéresse. Pour plus de détails
sur le fonctionnement des lettrines, voir l’article “Montage”
dans la référence des menus.
• Les autres paramètres doivent être réglés en fonction de
la version de QuarkXPress utilisée pour le montage. Là
encore, voir l’article “Montage”
pour les détails.
Export : encodage du texte
Choisissez dans le panneau
“Export” l’encodage à utiliser pour
exporter un fichier texte (avec la commande Exporter du
menu Fichier). En interne, GWrite utilise l’UTF-8, qui est
une traduction directe de l’unicode.
L’en-tête BOM (Byte Order Mark) est optionnel, sa présence
peut rendre le texte UTF-8 plus facile à importer dans un
autre programme qui, en son absence, risque de ne pas
reconnaître que le texte est encodé en UTF-8.
Les autres encodages sont obsolètes et ne doivent être
utilisés que s’ils sont réellement nécessaires. Beaucoup de
caractères accessibles dans GWrite n’ont pas de
correspondance dans les autres encodages. L’encodage
Mac OS Roman est celui utilisé sous
Mac OS 9 (et antérieurs), ainsi que sous
Mac OS X par certaines applications s’appuyant
sur Carbon.
Orthographe
Le panneau “Orthographe” ne
comporte qu’une seule option : lors de la création ou de
l’ouverture d’un document, activer ou non la
vérification de l’orthographe en cours de
frappe.
Cette option ne concerne que le vérificateur intégré à
Mac OS X, elle n’influe pas sur le comportement
de ProLexis. Lorsque ProLexis est installé dans GWrite, les
réglages s’effectuent dans les préférences de ProLexis.
Voix : sélection de la voix pour la lecture du
texte
GWrite est livré avec une
voix en français, Claire, sous licence
Acapela Group, pour la lecture vocale du
texte. Le menu permet de basculer entre cette voix et la
voix de Mac OS X, que l’on peut alors
sélectionner dans les préférences du système.
Mots-clés : emplacement du fichier définissant les
en-têtes XML
Le panneau “Mots-clés” sert à
définir l'emplacement du fichier XML des en-têtes des
documents. Cette indication est optionnelle et peut rester
vide. L'URL peut prendre une forme “http” si le fichier
doit être examiné à travers l'Internet — ce qui est
pratique avec des correspondants distants ou des pigistes
—, ou “file” pour désigner un fichier pris sur le réseau
local. Ceci n'est pas restrictif, il est également possible
d'utiliser le mode http en local lorsque c'est approprié.
Le fichier contient de manière obligatoire un numéro de
version. Lorsque l'URL est défini, GWrite essaie d'y
accéder au lancement et compare la version trouvée à celle
dont il dispose en local. Si elle est plus récente, le
fichier local est mis à jour automatiquement. Ce mécanisme
permet à l'administrateur de modifier les
mots-clés et de distribuer ces changements
partout en plaçant simplement le fichier modifié
au bon endroit et en changeant sa version.
Voir le chapitre détaillant les en-têtes XML pour plus de
détails sur cette fonctionnalité.